23:00

наконец! дождались! ну... почти дождались. во всяком случае, осталось недолго.



интересно, кого-то еще в ожидании так плющит как меня?..

@темы: видео, ...

Комментарии
21.11.2008 в 23:27

"Любви моей не опошляй своим согласьем рабским, сволочь!"
еще как плющит... дни считаю... и деньги коплю. ;)))
22.11.2008 в 00:22

- Ты кто? - Фея. - А чего с топором? - Да что-то настроение не очень.
Плющит всех...токо по-разному и с разной силой, имхо))
22.11.2008 в 00:23

Весёлый трупный червь. Король абсурда.
Наконец-то. Меня плющит, обожаю смотреть, как снимали фильм, в дополнительном там будет, я надеюсь.))
22.11.2008 в 00:27

"Любви моей не опошляй своим согласьем рабским, сволочь!"
Я надеюсь, что в допах будет много сцен с Джокером, в том числе вырезанных. говорят, такие есть. И просто будет много Хита... :/
22.11.2008 в 00:31

Весёлый трупный червь. Король абсурда.
таис афинская
Вот-вот, давайте надеяться все вместе, тогда точно будет >:]
22.11.2008 в 08:31

"Любви моей не опошляй своим согласьем рабским, сволочь!"
только один вопрос- а когда у нас-то выходит? Эта дата - она для Запада, или для всех?
22.11.2008 в 09:55

lul
у нас все говорят о 9 декабря
а здесь, видимо, можно рассмотреть наполнение допов

22.11.2008 в 15:14

You've change things...forever.
Я так подозреваю, что 9 выстроятся очереди за диском))
Будем надеятся, что всем хватит))
22.11.2008 в 15:29

Мы требуем больше рок-н-ролла, дури и порева на улицах! © Motor City 5
Будем надеятся, что всем хватит))

*мечтательно*...или фанское побоище...

Денежки уже накопила, теперь осталось морально и физически подготовится :D
22.11.2008 в 16:21

You've change things...forever.
Ахахах, звучит как "ледовое побоище". Нет, я на такое боюсь смотреть ^_^

Я, честно говоря, и физически и морально готов уже с сентября)) Как бы все не пошло на спад) Готовность, всмысле)
22.11.2008 в 18:10

"Любви моей не опошляй своим согласьем рабским, сволочь!"
Готовность день ото дня крепнет! :lol:
22.11.2008 в 18:42

меня лично, ребята, волнует локализация. уж очень мне хочется получить диск не только ос всеми дополнениями (они будут, уверен), но и с украинской дорожкой в дополнение к оригинальной.
22.11.2008 в 18:52

Весёлый трупный червь. Король абсурда.
J.C.
По моему в лицензионке всегда есть выбор языка из большого списка. Украинский там тоже есть.
22.11.2008 в 19:37

JOKER man эх-эх... к сожалению не всегда. сомневаюсь, что если до нас дойдет русская локализация, то там будет украинский дубляж (он мне дорог, хотя в нем тоже, наверняка куча глюков). но я верю в лучшее!
22.11.2008 в 19:42

Весёлый трупный червь. Король абсурда.
J.C.
Выйдет, посмотрим))
24.11.2008 в 15:02

Обшарманщик(с) Очень дорогая блядь(с) Хромой архистратиг(с) Мрачный Спец(с)
Гланвое, как умудрились сделать с несколькими фильмами, чтобы не забыли английскую дорожку оставить... Эти умники, видимо, решили, что раз они по-английски не говорят, то и остальным оригинальная звуковая дорожка ни к чему. Убивал бы таких. На завтрак.
24.11.2008 в 18:03

Весёлый трупный червь. Король абсурда.
Abyss de Lynx
Не знал, что такое бывает. Ни разу не встречал. Действительно, поотрывать что-нибудь.
24.11.2008 в 18:07

"Любви моей не опошляй своим согласьем рабским, сволочь!"
Такое бывает. Например, Казино Рояль был с двумя дорожками - с русской и украинской. И все!!!
24.11.2008 в 18:09

Обшарманщик(с) Очень дорогая блядь(с) Хромой архистратиг(с) Мрачный Спец(с)
JOKER man к несчастью, действительно бывает. По-моему, "Лезвия славы" так выходили, первый выпуск "Бэтмена" Бартона, чего-то еще - навскидку не вспомню... Самое отвратительное, что это прекрасный способ тянуть из людей деньги. Люди ждут-ждут, облизываются, выходит вот такая лицензия. Говорят - других не будет. Приходится покупать. А через полгода-год, идешь в магазин, смотришь - блять, а там стоит какое-нибудь очередное "коллекционное (пере)издание" уже с субами, тремя звуковыми дорожками, полными допами, открытками и всякой фигней, столь нами любимой.
Реально руки поотрывать. И жопу с головой местами поменять.
24.11.2008 в 18:13

Мы требуем больше рок-н-ролла, дури и порева на улицах! © Motor City 5
Abyss de Lynx

первый выпуск "Бэтмена" Бартона

Точно, точно, у меня даже допы к нему были просто на английском без перевода и титров, про сам фильм я вообще молчу :-/ Лицензия, блин...
24.11.2008 в 18:16

Весёлый трупный червь. Король абсурда.
Давайте, если они сделают такую фигню, все соберемся и дружно пойдем им отрывать руки и менять местами что предется!? :maniac:
24.11.2008 в 18:16

Обшарманщик(с) Очень дорогая блядь(с) Хромой архистратиг(с) Мрачный Спец(с)
Я так "Лабиринт Фавна" в итоге чуть не три раза покупал =(((
А уж как все рассыпАлись в уверениях, что нет, не будет он выходить с оригинальной испанской дорожкой.
Пришлось стать большим и умным и научиться ждать полноценного релиза.
24.11.2008 в 22:12

Abyss de Lynx о да, бывает такое... и это еще считается лицензией! странный народ... я недавно видел официальный трейлер с таким переводом, что иначе как "не угадай ни разу" его не назовешь. увидеть бы тех, кто переводит...
а продавцов лучше вообще не спрашивать. заходили мои друзья недавно в навороченный, кстати сказать, магазин. спросили, не надо ли предварительный заказ оформлять на специальное издание. в ответ им похлопали глазами и предложили купить Панду, как раз только завезли))))))))
мне не только английская дорожка нужна, так как я планирую показывать фильм родителям. и друзьям.
24.11.2008 в 22:21

Обшарманщик(с) Очень дорогая блядь(с) Хромой архистратиг(с) Мрачный Спец(с)
JOKER man +500 *меланхолично*

J.C. мне английская дорожка нужна, потому что в переводе я уже до хрена багов наловил =)
Я по факту филолог-переводчик =)
24.11.2008 в 23:31

"Любви моей не опошляй своим согласьем рабским, сволочь!"
в переводе я уже до хрена багов наловил =)
О, потом просветите, ладно? Очень хочется знать правду... А то у меня на пиратском диске нет даже дубляжа, а тот наложенный перевод который есть - вызывает здоровый смех даже у меня, почти не знающей английского... ;)
25.11.2008 в 09:32

Обшарманщик(с) Очень дорогая блядь(с) Хромой архистратиг(с) Мрачный Спец(с)
таис афинская там ошибки чисто такие... ну как бы объяснить... В общем, да. Проще наловить их и выложить с комментариями. Хотя находки вроде "Ты чё такой серьезный?" радовали, а фразы вроде "here we go" нередко иначе, чем "раз, два, три" не переведешь, есть там и просто чистые ляпы от незнания менталитета или специфики - уж не берусь сказать. Ждите =)
29.11.2008 в 18:26

I don't dislike you. I nothing you.
Быстрей бы уже. -_____-" Надеюсь англ.дорожка обрадует меня еще раз в лицензии.
03.12.2008 в 17:53

California Zephyr
мммм.... допы :inlove:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail